Archive for Archive for April, 2008 Archivio Archivio per il mese di aprile, 2008
Qualified Retirement Planning Services As a Fringe Benefit Qualificati servizi di pianificazione del pensionamento come una frangia vantaggio
The Economic Growth and Tax Relief Reconciliation Act of 2001 (PL 107-16) added a new category of fringe benefit that is excludable from employees’ gross wages La crescita economica e gli sgravi fiscali Riconciliazione legge del 2001 (PL 107-16) ha aggiunto una nuova categoria di frangia vantaggio che è escludibile da dipendenti 'salari lordi
The Economic Growth and Tax Relief Reconciliation Act of 2001 (PL 107-16) added a new category of fringe benefit that is excludable from employees’ gross wages - - employer-provided qualified retirement planning services. La crescita economica e gli sgravi fiscali Riconciliazione legge del 2001 (PL 107-16) ha aggiunto una nuova categoria di frangia vantaggio che è escludibile da dipendenti 'salari lordi - - dal datore di lavoro qualificati servizi di pianificazione del pensionamento. This exclusion applies to qualified retirement planning services offered for years beginning after December 31, 2001. Tale esclusione si applica a qualificata Pensare servizi offerti per anni a decorrere dal 31 dicembre del 2001.
Background Sfondo
Before explaining what qualified retirement planning services are, how they can be used and what the tax advantages are, a general background of fringe benefits is useful. Prima di spiegare che cosa qualificata pensione servizi di pianificazione sono, come possono essere utilizzati e quali i vantaggi fiscali sono, un generale dei benefici è utile.
Fringe benefits are non-compensation benefits provided by an employer to his or her employees. Benefici non sono compensazione prestazioni erogate dal datore di lavoro al suo dipendenti. Because of the nature of the employer-employee relationship, such benefits are generally included in the employee’s taxable income when received. Per la natura del datore di lavoro-dipendente rapporto, tali prestazioni sono generalmente inclusi nel dipendente reddito imponibile quando ricevuto. The employer is able to deduct the value of the fringe benefit, assuming that certain requirements are met. Il datore di lavoro è in grado di dedurre il valore dei benefici marginali, supponendo che alcuni requisiti sono soddisfatti. As with any business expense incurred by an employer for which a tax deduction is sought, the employer must be engaged in a trade or business, the expense must be incurred in that trade or business, and the expense must be ordinary and necessary. Come per qualsiasi attività commerciale spese sostenute da un datore di lavoro per il quale una detrazione fiscale è richiesta, il datore di lavoro deve essere impegnati in attività professionali, le spese devono essere sostenute in tale attività professionali, e le spese devono essere ordinaria e necessario.
Fringe benefits, being a form of compensation paid to the employee, generally meet the qualifications as a business expense, ensuring deductibility by the employer. Fringe benefits, essendo una forma di compensazione versata al lavoratore, in generale soddisfare le qualifiche in quanto impresa spese, garantire la deducibilità dal datore di lavoro. However, Congress has added a special incentive to certain types of fringe benefits in that the receipt of the fringe benefit will not be taxable to the employee, even though the employer will still enjoy a deduction for providing the fringe benefit. Tuttavia, il Congresso ha aggiunto una speciale incentivo per alcuni tipi di benefici, in quanto la ricezione dei benefici marginali non sarà soggetto passivo per il lavoratore dipendente, anche se il datore di lavoro continua a godere di una detrazione per fornire ai margini vantaggio. These fringe benefits are specifically exempted from inclusion in the employee’s taxable income by IRC section 132: Questi benefici sono specificamente esenti da inserire nel dipendente reddito imponibile di IRC sezione 132:
no-additional-cost service; qualified employee discount; working condition fringe; de minimis fringe; qualified transportation fringe, qualified moving expense reimbursement; and qualified retirement planning services. no-a costi supplementari di servizio; qualificata dipendente di sconto; condizione di lavoro "marginali"; "de minimis" frangia; qualificata trasporto marginali, qualificata in movimento rimborso spese; qualificata e servizi di pianificazione del pensionamento.
Qualified Retirement Planning Services Defined Pensare qualificati servizi definiti
The Internal Revenue Code defines “qualified retirement planning services” as “any retirement planning advice or information provided to an employee and his spouse by an employer maintaining a qualified employer plan.” Il Codice di Internal Revenue definisce "qualificati servizi di pianificazione del pensionamento" come "qualsiasi Pensare consigli o informazioni fornite a un lavoratore dipendente e il coniuge di un datore di lavoro il mantenimento di un piano di datore di lavoro qualificato".
There are several interesting aspects to this definition. Ci sono diversi aspetti interessanti di questa definizione. First, what kinds of information would an employee need in order to assess his or her retirement planning? In primo luogo, che tipo di informazioni sarebbe necessario un lavoratore dipendente, al fine di valutare la propria pensione di pianificazione?
For any retirement plan participant, the following list would seem a basic starting point: Per qualsiasi piano di pensionamento partecipante, la seguente lista sembrerebbe un punto di partenza:
1. What are the distribution options? Quali sono le opzioni di distribuzione? Examples are lump sum, installments, and annuities. Esempi sono somma forfettaria, rate, e rendite. 2. What is the impact of the benefit plan on social security payments, if any? Qual è l'impatto di vantaggio sul piano di pagamenti di sicurezza sociale, se del caso? 3. How long can receipt of the retirement benefits be postponed? Per quanto tempo posso ricezione delle prestazioni pensionistiche essere rinviata? 4. Do any excise taxes apply to the distribution? Fare qualsiasi accise applica alla distribuzione? 5. What is the current balance and present value of the account? Qual è l'attuale equilibrio e valore attuale del conto? 6. What are the employee’s rollover options and what are the tax consequences for these options? Quali sono i lavoratori del cambio di opzioni e quali sono le conseguenze fiscali per queste opzioni? 7. If the retirement plan was a defined benefit plan, what are the payment amounts for different types of annuity options? Se il piano pensionistico, è stato un piano a benefici definiti, quali sono gli importi di pagamento per i diversi tipi di opzioni di rendita?
It is this type of information that is likely to be provided to the employee by the employer and that is included within the context of “employer-provided qualified retirement planning services.” E 'questo tipo di informazioni che potrebbero essere fornita al lavoratore dipendente dal datore di lavoro e che è incluso nel contesto di "datore di lavoro qualificati servizi di pianificazione del pensionamento".
The Employer Must Maintain a Qualified Employer Plan Il datore di lavoro deve mantenere un datore di lavoro qualificato piano
The retirement planning advice must be provided by “an employer maintaining a qualified employer plan.” The Internal Revenue Code defines “qualified employer plan” to be “a plan, contract, pension, or account described in section 219(g)(5).” Essentially, plans described in section 219(g)(5) include: Pensare la consulenza devono essere fornite di "un datore di lavoro il mantenimento di un piano di datore di lavoro qualificata." Internal Revenue Il Codice definisce "piano di datore di lavoro qualificato" essere "un piano, di un contratto, pensione, o conto descritti nella sezione 219 (g) (5) ". In sostanza, i piani di cui al punto 219 (g) (5) includono:
1. pension, profit-sharing and stock bonus plans qualified under IRC section 401(a), 2. pensione, utili e di piani di stock bonus qualificati ai sensi IRC sezione 401 (a), 2. annuity plans described in IRC section 403(a), 3. piani di rendite di cui al IRC sezione 403 (a), 3. plans established by the US or state government for its employees, 4. piani stabiliti dagli Stati Uniti o di governo statale per i propri dipendenti, 4. Code section 403(b) annuity contracts, 5. Codice sezione 403 (b) contratti di rendite, 5. simplified employee pensions within the meaning of Code section 408(k), 6. semplificate le pensioni dei lavoratori ai sensi del Codice sezione 408 (k), 6. SIMPLE retirement accounts within the meaning of Code section 408(p), and 7. SEMPLICE conti pensione, ai sensi del Codice sezione 408 (p), e 7. certain trusts described in IRC section 501(c)(18). taluni trust descritto in IRC sezione 501 (c) (18).
This is critical because the intent of Congress in adding qualified retirement planning services to the list of excluded fringe benefits is to encourage employers who had retirement plans in place to offer their employees advice as to how the employer’s plan fit into the individual’s overall retirement income plan. Questo è fondamentale perché l'intento del Congresso in pensione aggiungendo qualificata servizi di pianificazione per l'elenco dei esclusi benefici è quello di incoraggiare i datori di lavoro che ha avuto nei programmi di pensionamento in luogo di offrire ai loro dipendenti consigli su come il datore di lavoro il piano è adatta alla persona reddito pensionistico complessivo piano. Clearly, Congress wants to encourage employers who offer retirement plans to also offer planning services to employees. Chiaramente, il Congresso vuole incoraggiare i datori di lavoro che offrono programmi di pensionamento di offrire anche servizi di pianificazione ai lavoratori dipendenti.
Though the employee has the advantage of the excluded fringe benefit, the employer also gets a deduction for providing the services. Se il lavoratore dipendente ha il vantaggio di escludere i benefici marginali, il datore di lavoro ottiene anche una riduzione della prestazione dei servizi. By making this particular fringe benefits exempt for the employee, Congress encourages the employee to ask his or her employer for the fringe benefit. Con questo particolare fringe benefits esenti per il lavoratore dipendente, il Congresso incoraggia il lavoratore dipendente per chiedere il suo datore di lavoro per i benefici marginali. This is a way of using tax policy to encourage certain behavior on the part of both employees and employers. Questo è un modo di utilizzare la politica fiscale per incoraggiare alcuni comportamenti da parte di entrambi i lavoratori dipendenti e datori di lavoro. If the employees attach a value to obtaining the fringe benefit, that benefits the employer as well since, as discussed above, the employer gets a tax deduction for providing these services. Se i lavoratori attribuiscono un valore per ottenere il beneficio marginali, che le prestazioni del datore di lavoro e, dato che, come discusso in precedenza, il datore di lavoro ottiene una detrazione fiscale per la fornitura di tali servizi.
What Constitutes Retirement Planning Advice or Information? Ciò che costituisce Pensare di consulenza o di informazioni?
Another aspect of the definition of qualified retirement planning services is that it includes “any retirement planning advice or information provided.” On its face, this is a very broad definition that could conceivably include a wide range of services. Un altro aspetto della definizione di qualificati servizi di pianificazione del pensionamento è che essa comprende "qualsiasi Pensare di consulenza o di informazioni fornite." Sul suo volto, questa è una definizione molto ampia che è possibile che comprendono una vasta gamma di servizi. Before pricing out those deductions, however, it is important to note that Congress has given the Secretary of the Treasury orders to write regulations to carry out Congress’ intent. Prima di determinazione dei prezzi di tali deduzioni, tuttavia, è importante notare che il Congresso ha dato il Segretario del Tesoro ordini di scrivere regolamenti per svolgere Congresso 'intenti. Because of the way in which Congress did this, the Treasury has a great deal of latitude in writing the regulations. A causa del modo in cui il Congresso ha fatto questo, il Tesoro ha una grande quantità di latitudine per iscritto i regolamenti. Treasury usually does not give away the shop to taxpayers when given this type of latitude. Tesoro di solito non dà via il negozio per i contribuenti dato quando questo tipo di latitudine. Often in such situations, the regulation writers will look to the legislative history of the provision to see what Congress intended and then take a turn or two in narrowing what will actually be provided. Spesso in situazioni di questo tipo, il regolamento scrittori esaminerà la storia legislativa della disposizione per vedere cosa Congresso destinato e poi prendere un giro o due nella riduzione che cosa effettivamente essere fornite.
In this case, the legislative history shows that Congress intended to limit the broad services suggested by the plain words of the Code. In questo caso, la storia legislativa mostra che il Congresso destinato a limitare i grandi servizi suggerito dalla pianura parole di codice. We have already discussed Congressional intent for this provision generally, but Congress has added this limitation as well: “the exclusion does not apply to services that may be related to retirement planning, such as tax preparation, accounting, legal or brokerage services.” Abbiamo già discusso del Congresso intento di tale disposizione generale, ma il Congresso ha aggiunto questa limitazione, oltre: "l'esclusione non si applica ai servizi che possono essere connessi alla pensione di pianificazione, come ad esempio la preparazione fiscali, contabili, legali o di intermediazione di servizi."
Where the fringe benefit might have been to offer limited accounting, legal or financial advice to an employee, apparently the employer will be limited to offering advice consistent with that provided by retirement plan advisor. In cui la frangia vantaggio avrebbe potuto essere limitato ad offrire contabile, giuridica o consulenza finanziaria a un lavoratore dipendente, il datore di lavoro apparentemente si limiterà ad offrire consulenza coerente con quello previsto dal piano di pensionamento consulente. The likely application is that the employer will have his retirement plan advisor provide the employee with information similar to the list provided above, but without necessarily taking into account all the factors in that particular employee’s life. La domanda è probabile che il datore di lavoro avrà il suo piano pensionistico, consulente fornire il lavoratore dipendente con informazioni analoghe alle elenco fornito sopra, ma senza necessariamente prendere in considerazione tutti i fattori che in particolare la vita dei lavoratori.
It is a valuable and worthy service, but does not reach the “any advice or information” hope that was provided in the Code itself. Si tratta di un prezioso e degno servizio, ma non raggiunge la "ai consigli o informazioni" speranza che è stato fornito dal Codice stesso. Had the broader language of the Code been left alone, the employer might have been encouraged to allow the employee to sit down with an employer-provided attorney, for example, to discuss estate planning and how the employer’s retirement plan might be maximized for the particular employee, taking into account the employee’s particular needs and desires. Ha avuto il più ampio lingua del Codice stato lasciato solo, il datore di lavoro avrebbe potuto essere incoraggiate per consentire al lavoratore di sedersi con un datore di lavoro legale, ad esempio, per discutere di pianificazione e come il datore di lavoro del piano pensionistico, potrebbe essere massimizzata per il singolo lavoratore, tenendo conto del dipendente particolari esigenze e desideri. As it stands, however, the employer will be limited to providing advice on how the pay-out of the retirement plan can be done in the most effective manner. Nella sua forma attuale, tuttavia, il datore di lavoro sarà limitata a fornire informazioni su come il pay out del piano di pensionamento può essere fatto in modo più efficace possibile. This is useful information, but taken in isolation is not as valuable as it might have been. Si tratta di informazioni utili, ma presi isolatamente non è così prezioso come avrebbe potuto essere.
It will be interesting to monitor the regulations that are put in place for this fringe benefit and to observe how the Treasury will interpret the Code and legislative history and, especially, to see what kinds of services Treasury is willing to allow the employer to provide. Sarà interessante per monitorare i regolamenti che sono messe in atto per questa frangia vantaggio e osservare come il Tesoro interpreterà il codice e la storia legislativa e, soprattutto, per vedere che tipo di servizi del Tesoro è disposto a consentire al datore di lavoro di fornire.
Application of the Nondiscrimination Rules L'applicazione del regolamento non discriminazione
An additional hurdle has also been added by the Code. Un ulteriore ostacolo è stato anche aggiunto dal Codice. In essence, the nondiscrimination rules from pension law have been imported to this particular fringe benefit. In sostanza, la non discriminazione da norme del diritto a pensione sono stati importati a questa particolare frangia vantaggio. While the nondiscrimination rules are beyond the scope of this article, in the context of a small business, the shareholders or executive class cannot get these benefits to the exclusion of the regular employees. Mentre la non discriminazione sono regole al di là del campo di applicazione del presente articolo, nel contesto di una piccola azienda, gli azionisti o in classe non si possono ottenere questi benefici, ad esclusione dei lavoratori dipendenti regolari.
The exemption for qualified retirement planning services applies to “highly compensated employees only if such services are available on substantially the same terms to each member of the group of employees normally provided education and information regarding the employer’s qualified employer plan.” If the advice and information only goes to highly compensated individuals, then the provision of the services will not be exempt. L'esenzione per i qualificati servizi di pianificazione del pensionamento si applica ai "lavoratori dipendenti altamente compensate solo se tali servizi sono disponibili sul sostanzialmente la stessa di condizioni, a ciascun membro del gruppo di dipendenti normalmente forniti di educazione e di informazione per quanto riguarda il datore di lavoro del piano di datore di lavoro qualificata." Se il consiglio informazioni e va solo a persone altamente compensato, quindi la fornitura dei servizi non sarà esente.
Congress did attempt to provide some latitude to employers by stating that “the Secretary, in determining the application of the exclusion to highly compensated employees, may permit employers to take into consideration employee circumstances other than compensation and position in providing advice to classifications of employees. Congresso ha fatto tentativo di fornire alcuni latitudine ai datori di lavoro, affermando che "il segretario, nel determinare l'applicazione di esclusione di compensato altamente dipendenti, può consentire ai datori di lavoro di prendere in considerazione dipendente circostanze diverse da quelle di compensazione e posizione nella fornitura di consulenza alle classifiche dei dipendenti. Thus, for example, the Secretary may permit employers to limit advice to individuals nearing retirement age under the plan.” On the one hand, this is good news for employers since they can, apparently, limit the information provided to a class of those people nearing retirement age. Così, ad esempio, il Segretario può consentire ai datori di lavoro di limite di consulenza a singoli individui in via di pensionamento sotto il piano. "Da un lato, questa è una buona notizia per i datori di lavoro, poiché possono, apparentemente, limitare le informazioni fornite a una classe di quelle persone in via di pensionamento. On the other hand, it would be better for the employees if this type of advice was available much earlier in the process, rather than within sight of retirement. D'altra parte, sarebbe meglio per i lavoratori dipendenti, se questo tipo di consulenza è stato disponibile molto prima del processo, piuttosto che all'interno di vista del pensionamento.
Any employer looking to offer retirement planning services would do well to inquire about the nondiscrimination rules or to apply the retirement planning services in the same manner as the employer plan. Qualsiasi datore di lavoro, cercando di offrire servizi di pianificazione pensione farebbe bene a informarsi circa le norme di non discriminazione o di applicare il pensionamento servizi di pianificazione nello stesso modo in cui il datore di lavoro piano.
Conclusion Conclusione
It makes a great deal of tax sense for employers with retirement plans to offer their employees retirement planning. E 'un grande senso di imposta per i datori di lavoro con i programmi di pensionamento di offrire ai loro dipendenti la pensione di pianificazione. With Congress’ generous treatment of this fringe benefit, employees will no doubt desire such information. Congresso a 'generoso trattamento di questa frangia vantaggio, i dipendenti non vi è alcun dubbio desiderio di tali informazioni. Congress has the ability to make such benefits a win-win situation and has done so here. Congresso ha la capacità di rendere tali prestazioni una situazione vincente e lo ha fatto qui. Many middle-class Americans do not have any tax or estate plan in place and this fringe benefit could provide an impetus for them to plan their retirement in a tax-efficient manner. Molti classe media americani non hanno alcuna imposta o immobiliari piano in questo luogo e benefici marginali potrebbe fornire un impulso per loro di programmare il pensionamento di una tassa-efficiente. Business owners will also benefit from the same type of planning, and will be able to achieve the planning in a tax-efficient manner, assuming that they are able to accommodate the nondiscrimination rules. Proprietari di imprese beneficeranno anche lo stesso tipo di pianificazione, e sarà in grado di realizzare la pianificazione fiscale in un modo efficiente, supponendo che essi sono in grado di ospitare le norme di non discriminazione. Feel free to contact us, and we’ll be more than happy to help you decide how the new law’s opportunities might help your business - - and your employees. Non esitate a contattarci, e saremo più che felici di aiutarvi a decidere in che modo la nuova legge di opportunità potrebbe aiutare il tuo business - - e il tuo dipendenti.
About the Author L'autore
Thomas M. Connolly (BS, Carroll College; MBA, DePaul University; and JD, DePaul University) is an Associate Attorney with The Law Offices of Marc J. Lane, a Professional Corporation. Thomas M. Connolly (BS, Carroll College; MBA, Depaul University, e JD, Depaul University) è un avvocato associato con la legge Uffici di Marc J. Lane, una Professional Corporation. He is a Certified Public Accountant. Egli è un Certified Public Accountant.
Collecting Houses for Retirement Raccolta di case per la pensione
This article discusses why it is imperative that we all start to take responsibility for creating a wealth base for our future, so we can be financially independent when we retire. In questo articolo viene illustrato il motivo per cui è imperativo che tutti noi iniziare ad assumersi la responsabilità per la creazione di una base di ricchezza per il nostro futuro, in modo da poter essere finanziariamente indipendente quando vanno in pensione.
In Australia, as well as many other countries, we can no longer rely on the government to hand out an old aged pension cheque to us once we retire. In Australia, così come molti altri paesi, non si può più contare sul governo di mano una vecchia pensione di età compresa tra assegno per noi una volta in pensione. We cannot take for granted that at the end of our working life we will be taken care of financially. Non si può dare per scontato che alla fine della nostra vita lavorativa saremo presi cura di vista finanziario.
Our population is ageing, due to the baby boomer generation, and within 30 years there will be so many retired people, compared to the number of working age people, that it will be economically impossible for the government to afford to provide any reasonable source of monetary assistance for the elderly. La nostra popolazione sta invecchiando, a causa del baby boom, e entro 30 anni ci saranno tanti pensionati, rispetto al numero di persone in età lavorativa, che sia economicamente impossibile per il governo a permettere di fornire una qualsiasi ragionevole fonte di monetaria assistenza per gli anziani.
The Australian government has realised this, and that is why they introduced the compulsory employer paid superannuation scheme and are even now beginning to give financial incentives to Self-funded retirees. Il governo australiano ha realizzato questo, e per questo motivo è stato introdotto l'obbligo di datore di lavoro dei contributi versati regime e sono anche ora cominciando a dare incentivi finanziari per Self-finanziato pensionati.
Most of us have never sat down and even considered the ramifications of why the compulsory super was introduced and for many of us it is a matter of too little too late. La maggior parte di noi non hanno mai sedette e anche in considerazione le ramificazioni del motivo per cui l'obbligo di super è stato introdotto e per molti di noi si tratta di troppo poco e troppo tardi. Even for the young women in our society who have a full working life ahead of them, they still cannot rest assured of a comfortable retirement. Anche per le giovani donne nella nostra società che hanno una vita piena di lavoro davanti a loro, essi non riescono ancora a stare certi di una confortevole pensione.
Why is this? Perché è questo? It is because that unfortunately even with contributions at the current level of less than 10%, someone on an average wage who works continually for 30 years, is still going to find themselves trying to survive on an income equivalent to less than $20,000,00 per annum in todays dollars. È perché, purtroppo, che anche con contributi al livello attuale inferiore al 10%, qualcuno su un salario medio che lavora continuamente per 30 anni, è ancora in corso per trovare se stessi cercando di sopravvivere con un reddito equivalente a meno di $ per 20000,00 anno in dollari di oggi.
You will notice that I said continually working for 30 years. Si noterà che ho detto continua a lavorare per 30 anni. This is another reason why women are particularly disadvantaged, firstly because they often have to take up to ten years leave from the workforce to raise children, secondly because women in general earn less than their male counterparts and thirdly because an enormous proportion of the women in Australia, will never have received any previous superannuation contributions, prior to the compulsory superannuation being introduced, and will therefore not have had contributions made over their entire working life so far, giving them even less to fall back on by the time they retire. Questo è un altro motivo per cui le donne sono particolarmente svantaggiate, in primo luogo perché hanno spesso a prendere fino a dieci anni da lasciare il lavoro per accrescere i bambini, in secondo luogo, perché in generale le donne guadagnano meno rispetto agli uomini e, in terzo luogo perché un enorme la percentuale di donne in Australia, non avrà mai ricevuto alcuna precedente superannuation contributi, prima della pensionistico obbligatorio in fase di introduzione, e quindi non hanno avuto contributi su tutta la loro vita lavorativa finora, dando loro ancor meno a ricadere su di essi il momento del pensionamento.
Many women may previously not have thought of lack of superannuation contributions as being a problem, as their husbands may have been contributing to super since they first began work. Molte donne possono in precedenza non hanno pensato di mancanza di contributi pensionistico come un problema, come i loro mariti possono essere state contribuendo a super dato che ha iniziato a lavorare. Unfortunately though with the high number of divorces in this country, it is unwise to rely on the fact that your partners superannuation will be there for you in your retirement years and even if a large proportion is awarded in a settlement that it will be sufficient to sustain a comfortable retirement for any length of time. Purtroppo, anche se con l'elevato numero di divorzi in questo paese, non è saggio fare affidamento sul fatto che il vostro partner pensionistico sarà lì per voi nella vostra pensione anni e anche se una buona parte è concesso in una soluzione che possa essere sufficiente a sostenere una confortevole pensione per qualsiasi periodo di tempo.
All of these factors are why women now more than ever, need to begin taking action to build up a source of ongoing income, that will grow to such an extent, as to be able to provide a secure and happy future for themselves and their children. Tutti questi fattori il motivo per cui le donne sono ora più che mai, devono cominciare a prendere d'azione per la creazione di una fonte di reddito in corso, che crescerà in misura, da essere in grado di fornire un sicuro e felice futuro per se stessi e per i loro figli .
It needs to be a source of income that is unrelated to physical workthat is an income that is generated from income producing assets and not from our personal efforts. Ha bisogno di essere una fonte di reddito che è estraneo a workthat fisico è un reddito che viene generato da attività che producono reddito e non dal nostro impegno personale. One of the best sources of creating this ongoing income stream is to begin building an investment portfolio property, also aptly paraphrases as bricks and mortar. Uno dei migliori fonti della creazione di questo flusso di entrate in corso è di iniziare a creare un investimento di portafoglio di proprietà, anche giustamente di parafrasare come mattoni e malta.
We need to start collecting income producing assets now, so that they will have time to grow and develop so that we will be financially independent for our retirement years. Abbiamo bisogno di raccogliere le attività che producono reddito adesso, in modo tale che essi avranno tempo per crescere e svilupparsi in modo tale che saremo finanziariamente indipendente per la nostra pensione anni.
Property is one of the best types of income producing assets, mainly because through gearing, which is borrowing other peoples money to supplement our own, we are able to control assets of a far greater value, and benefit from the growth on the overall value, including the borrowed portion, in contrast to only benefiting from the growth on the small portion of our own money contributed. Di proprietà è uno dei migliori tipi di attività che producono reddito, soprattutto perché attraverso l'orientamento, che è assunzione di prestiti di denaro altri popoli, che integra la nostra, siamo in grado di controllare le attività di un valore di gran lunga maggiore, e di beneficiare della crescita sul valore globale, compresa la parte presi in prestito, in contrasto con solo beneficiano della crescita sulla piccola porzione del nostro denaro contribuito.
For example, if you have $10,000.00 invested at 7% compounding, then in ten years it will grow to around $20,000.00. Per esempio, se hai $ 10000,00 investito al 7%, aggravando, quindi in dieci anni crescerà di circa $ 20000,00. If on the other hand you have used that $10,000.00 as 5% deposit on a $200,000.00 property, which grows in value by 7% per year, then after ten years the property would have grown in value to nearly $400,000.00 giving you a profit of almost $190,000.00 instead of a profit of $10,000.00 had you just invested your own money. Se invece si è utilizzato che $ 10000,00 al 5% su un deposito di $ 200000,00 proprietà, che cresce in valore del 7% l'anno, quindi dopo dieci anni la proprietà sarebbe cresciuto in valore di circa $ 400000,00 offrendo così un utile di quasi $ 190000,00 invece di un profitto di $ 10000,00 aveva appena investito il proprio denaro. After 30 years your money alone would have grown to just over $76,000.00 and the geared property would have grown to more than $1.5 million. Dopo 30 anni il vostro denaro da solo sarebbe cresciuto a poco più di $ 76000,00 e la proprietà orientata sarebbe cresciuto fino a più di $ 1,5 milioni di euro.
This example of course has not taken into account the initial purchasing costs involved to secure the investment property, nor has it taken into account the rental income that you would also be receiving.I have simply used it to demonstrate that the more assets that you can get working for you, the better off you will be. Questo esempio di corso non ha preso in considerazione il costo iniziale di acquisto coinvolti per garantire l'investimento di proprietà, né ha preso in considerazione il noleggio di reddito che si sarebbe anche receiving.I hanno semplicemente utilizzato per dimostrare che il patrimonio più che potete inizieremo a lavorare per voi, meglio sarà.
Furthermore, if you already have equity built up in your own home, it is possible to purchase an income producing property, without even having to outlay any cash whatsoever. Inoltre, se si dispone già di equità costruita in casa propria, è possibile acquistare un reddito che producono beni, senza nemmeno dover qualsiasi esborso in contanti di sorta.
I would like to explain to you the miracle of compounding interest because this is the major factor that allows an average person to create a source of immense wealth. Desidero spiegare a voi il miracolo di compounding interesse perché questo è il principale fattore che consente una media persona di creare una fonte di immensa ricchezza. It is a little understood concept that can have a huge bearing on your future, once you understand how it can best be utilised. Si tratta di un concetto poco conosciuto che può avere una grande incidenza sulla il vostro futuro, una volta a capire come possa essere meglio utilizzati.
Compounding is the effect of letting something grow, and then rather than taking away the newly created amount, you leave the whole thing in tact, and allow further growth to take place on the entire amount, and so on. Compounding è l'effetto di lasciare qualcosa di crescere, quindi, piuttosto che togliere la quantità di nuova creazione, si lascia il tutto intatti, e consentire un'ulteriore crescita per svolgerà l'importo totale, e così via. Effectively making it grow exponentially. Efficacemente rendendo crescita esponenziale.
For example. Per esempio. If you have $1,000.00 that is growing by 10% per year due to interest received. Se si dispone di $ 1000,00 che è in crescita del 10% l'anno a causa di interesse ricevute. Then you have two options, you can withdraw the income of $100.00 that has been generated, or you can leave it where it is, and allow it to compound (earn interest on interest), Quindi si hanno due opzioni, è possibile ritirare il reddito di € 100,00 che sono stati generati, o si può lasciare in cui è, e consentono di composti (guadagnare interessi sugli interessi),
If you allow it to compound, then in the second year you will get an income of 10% of $1,100.00, which is $110.00, instead of $100.00. Se si permettono di composti, poi nel secondo anno, si ottengono un reddito del 10% di € 1100,00, che è di $ 110,00, invece di $ 100,00. This may not sound like much, but the longer you leave the money to compound, the larger it will grow. Questo può non sembrare molto, ma più lungo di lasciare i soldi a composti, maggiore sarà crescere. As each year passes it will grow by a larger amount, in fact after 10 years it will be worth $2,593.75 and after 40 years it would be worth a massive $45,259.42. Come ogni anno si passa crescerà di una cifra superiore, infatti dopo 10 anni sarà del valore di € 2593,75 e dopo 40 anni sarebbe un valore di un massiccio $ 45259,42. Remember that if you had withdrawn the $100.00 interest each year for the same period 40 years then you would have received only $4,000.00 and would still have the original $1000.00, being a total of only $5,000.00. Ricorda che se si ha ritirato il $ 100,00 interesse di ogni anno per lo stesso periodo di 40 anni quindi che avrebbe ricevuto solo € 4000,00 e avrebbe ancora l'originale $ 1000,00, essendo un totale di soli $ 5000,00. This means that by letting it compound you would have earned more than an additional $40,000.00. Ciò significa che di lasciare composti che avrebbe meritato più di altri $ 40000,00.
One of easiest ways to calculate how compounding interest works with different rates of return is to become familiar with the Rule of 72. Uno dei modi più semplice per calcolare come interesse compound funziona con diversi tassi di rendimento è quello di acquisire familiarità con la Regola del 72.
This rule states that The number of years that it will take for your money to double is 72 divided by the interest (growth) rate. Questa regola prevede che il numero di anni che ci vorranno per il vostro denaro a doppia è di 72 diviso per il interesse (crescita).
Therefore if you have $1,000.00 invested at 10% interest, then the number of years that it will take for your money to double to $2,000.00 is 7.2. Quindi se hai $ 1000,00 investito al 10% di interesse, allora il numero di anni che ci vorranno per il vostro denaro al doppio a $ 2000,00 è 7,2.
72 divided by 10 = 7.2 72 diviso per 10 = 7,2
If your money is invested at 7% interest, then it will take approximately ten years to double in value. Se il vostro denaro è investito al 7% di interesse, quindi ci vorranno circa dieci anni di raddoppiare in valore. If it is invested at 5% it will double in just over fourteen years. Se esso è investito al 5% che raddoppierà in poco più di quattordici anni.
The two most important aspects of compounding are one: rate and two: time. I due aspetti più importanti di compounding sono uno: tasso e due: il momento.
The higher the rate and the longer the time something is left to compound, the greater the final result will be. Il tasso più elevato è il più lungo e il tempo è qualcosa di sinistra a composti, maggiore è il risultato finale è di.
This is why the sooner we start investing, the better. Questo è il motivo per cui la prima iniziare a investire, meglio è.
About the Author L'autore
Debra has spent several years researching the powerful medium of property investment and speaking with hundreds of other property investors. Debra ha trascorso diversi anni di ricerca il mezzo potente di beni di investimento e di parlare con centinaia di altre proprietà degli investitori. She has discovered many different strategies that have been used and the ones that have worked best. Ha scoperto molte diverse strategie che sono stati utilizzati e quelli che hanno lavorato meglio. Within the space of four years she was able to go from renting a house, to owning her own home and three investment properties. Nel giro di quattro anni è stata in grado di passare da affitto una casa, a possedere la propria casa e tre gli investimenti proprietà. She now writes books and articles about property investment, goal setting, budgeting and how to create financial security for retirement Ora scrive libri e articoli su investimenti immobiliari, degli obiettivi, del bilancio e come creare sicurezza finanziaria per la pensione
Mom, are you tired of being tired? Mamma, siete stanchi di essere stanchi?
Are you tired of being tired? Sei stanco di essere stanco? Need to work from home because of disablity or have to be home because of the kids? Necessità di lavorare da casa a causa di disablity o da casa perché i bambini? Do you need extra money? Avete bisogno di soldi extra? The MOM Team has the answer. MOM Team ha la risposta. Whether you are looking to be a consumer and enjoy over 350 of our non-toxic products, such as vitamins, household cleaners, beauty aids and pharmacuticals or you want to be an Independant Marketing Executive (like myself). Se siete alla ricerca di essere un consumatore e godere di oltre 350 dei nostri non tossici prodotti, come ad esempio le vitamine, i detergenti domestici, bellezza e aiuti pharmacuticals o se si vuole essere indipendente Marketing Executive (come me). We have something for you. Abbiamo qualcosa per te. We work with an accredited business of over 17 years with a clean record from the BBB ! Lavoriamo con un albo d'affari di oltre 17 anni con un record da pulire la BBB! Compensation plan available and money back guarantee! Piano di compensazione disponibili e garanzia di restituzione del denaro! More information available upon request…email me at Lilredkat75@yahoo.com All inquiries will be answered. Maggiori informazioni sono disponibili su richiesta… email me a Lilredkat75@yahoo.com tutte le richieste verrà data risposta.
age 27, married, one child, home based business manager/Independant Marketing Executive. di 27 anni, sposato, un figlio, casa d'affari basato manager / Marketing esecutivo indipendente. Disabled with severe scoliosis and looking to make a difference in the world. Disabili con grave scoliosi e cercando di fare la differenza nel mondo.
Funding Your Retirement: The 401K and 403B Way Finanziamento suo pensionamento: Il 401K e 403B Way
Budget Bilancio
Saving for your retirement doesn’t have to be a nightmare as long as you are Risparmio per il tuo pensionamento non deve essere un incubo finché sono
aware of your options. consapevole delle vostre opzioni. For now, we’re focusing on 401K and 403B retirement Per ora, stiamo concentrando su 401K e 403B pensione
plans. piani. These two plans are essentially the same except that for-profit Questi due piani sono essenzialmente gli stessi tranne che a fini di lucro
companies use 401Ks and non-profit companies, such as the government, use imprese utilizzano 401Ks e senza scopo di lucro, le imprese, come ad esempio il governo, usa
403Bs.
An employee contributes to a 401K plan with pretax salary. Un lavoratore dipendente contribuisce a un piano di 401K con pretax stipendio. This means that Ciò significa che
this account appreciates without taxation until you retire or leave the apprezza questo account senza imposizione fiscale fino a quando non vanno in pensione o lasciare il
company. società. So, 401K contributions are not included in your reported income. Quindi, 401K contributi non sono inclusi nel tuo segnalati reddito.
In essence, you receive an immediate tax deduction for your contribution. In sostanza, si riceve un immediato detrazione fiscale per il tuo contributo.
Many employees offer an automatic payroll deduction, so there isn’t any extra Molti dipendenti offrire una deduzione automatica sui salari, quindi non c'è nessun extra
effort involved for you. coinvolti sforzo per voi. Matching contributions or partial matching Corrispondenti contributi o una corrispondenza parziale
contributions are other incentives offered by employers. i contributi sono altri incentivi offerti dai datori di lavoro. For instance, my Per esempio, il mio
employer matches every one of my dollars with a quarter. incontri ogni datore di lavoro uno dei miei dollari con un trimestre. Sounds like small Suona come piccolo
potatoes, but remember the beauty of compound interest. patate, ma ricordare la bellezza di interessi composti.
Of course, there are rules and regulations. Naturalmente, vi sono norme e regolamenti. You are typically limited to a Vi sono in genere limitati a un
percentage of your income or $10,500 annually, whichever is less. percentuale del vostro reddito o $ 10500 annualmente, a seconda di quale è inferiore. So what Che cosa
happens if you leave your company? succede se si lascia la vostra azienda? You have 3 options: leave it as it is, Hai 3 opzioni: lasciarlo così com'è,
roll it over into another tax-deferred retirement account such as an IRA or scorrere il più in un altro fiscale differita pensionamento conto ad esempio una o IRA
withdraw it all. ritirare tutto. However, early withdrawal penalties, that is before age Tuttavia, ritiro anticipato sanzioni, che è prima di età
59-1/2, are stiff. 59-1/2, sono rigido. Usually, it’sa 10% penalty plus any taxes owed. Di solito, si tratta di un 10%, più eventuali penalità imposte dovute. So, if at Così, se a
all possible avoid withdrawing any funds before age 59-1/2. evitare ogni possibile ritirare i fondi prima età 59-1/2.
Your 401K portfolio should be chosen carefully, weighing age and risk 401K il tuo portafoglio dovrebbe essere scelto con attenzione, del peso di età e di rischio
factors. fattori. The older you are, the less stock you should have in your portfolio. I più anziani si è, meno scorte si dovrebbe avere nel vostro portafoglio.
Many financial advisors suggest that your portfolio percentage of stocks Molti consulenti finanziari suggeriscono che il tuo portafoglio percentuale di stock
should be your age subtracted from 100. dovrebbe essere sottratta la vostra età da 100. Therefore, a 25-year-old’ s portfolio Pertanto, una di 25 anni, 's portafoglio
should consist of 75% stocks. dovrebbe consistere del 75% le scorte. However, if you’re not comfortable with that Tuttavia, se non sei confortevoli con quella
level of risk, then simply chose fewer stocks. livello di rischio, poi semplicemente scelto un minor numero di stock. Do remember this: over the Ricorda questo: negli
last century the stock market has returned an average of 11% (this includes secolo scorso il mercato azionario ha restituito una media del 11% (che comprende
all wars and the Great Depression). tutte le guerre e la Grande Depressione). Your plan will most likely offer 4 to 7 Il tuo piano, molto probabilmente offerta da 4 a 7
investment options of mutual funds, stocks, bonds, etc. for your portfolio. opzioni di investimento di fondi comuni di investimento, le scorte, obbligazioni, ecc per il vostro portafoglio.
My company provides 10 options of which I have chosen 5. La mia azienda prevede 10 opzioni di cui ho scelto 5.
Chose wisely and consider how much risk you are willing to take. Ha scelto saggiamente e prendere in considerazione la quantità di rischio che sei disposto a prendere. Most of all, La maggior parte di tutti,
you need to be comfortable with your choices. devi essere proprio agio con le scelte. If you need further assistance Se hai bisogno di ulteriore assistenza
in choosing your investment options, check out www.morningstar.com or the nello scegliere il vostro investimento opzioni, check out www.morningstar.com o il











