Honda Isn’t Just A Popular Car Company They Are Also One Of The Biggest Motorcycle Makersホンダではないだけに人気の自動車会社にも1つの最大のオートバイメーカー
If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed .新する場合はここでは、することができますに登録するには私のRSSフィードを登録しています。 Thanks for visiting!訪問いただきありがとうございます!
Known for their relatively inexpensive, fuel efficient cars and trucks, Honda has far more to offer.知られている比較的安価な、燃料効率の良い乗用車とトラック、ホンダははるかにを提供する。 You may not know that Honda is also one of the world’s largest motorcycle manufacturers.ホンダすることはできません。知っているのも1つの世界最大のオートバイメーカーです。 Better yet, their motorcycles are some of the finest made.いっそのこと、彼らのオートバイは、いくつかの素晴らしい作らです。
As early as 1949, Honda began turning out high quality bikes.早ければ1949年、回転する高品質のバイクホンダが始まった。 By the year 2005, there were manufacturing plants in more than twenty countries and more than 150 million bikes were sold to eager riders. 2005年に、製造工場があったと20カ国以上で1億5000万を超える熱心なライダーにバイクが売れた。 As years passed, their bikes became better and better.渡されたとして年間、彼らのバイクが良いと良いです。 Many of the best motorcycle models were created at the hands of Honda.オートバイの多くは、最高のモデルがホンダの手に作成されます。
Perhaps the greatest of all Honda models, the Valkyrie offered a six cylinder, inline engine.おそらく、ホンダの最大のすべてのモデルは、 6つのシリンダーワルキューレ提供する、インラインエンジンです。 Liquid cooled with a 1520cc boxer, the bike soon became a top selling model.液体冷却と1520ccのボクサーは、瞬く間に、トップへの自転車の販売モデルです。 There was no V Twin design here.ここではなかった○ツインデザインです。 Instead, Honda went for power by using six different carburetors and lining the cylinders up in opposite directions instead of at angles.その代わりに、ホンダは、 6種類の異なる電源を使用してcarburetorsと裏地のシリンダの代わりにするには反対方向に角度です。
Unfortunately, the great engine noises and smooth idle was not enough.残念ながら、偉大なエンジン音と滑らかなアイドル状態にはない十分ではありません。 In 2004, the final Valkyrie model, the limited edition “Rune” was sold. 2004年には、ワルキューレの最後のモデルは、初回生産限定版"ルーン文字"が売っています。 Only used Valkyrie’s remain on the market, otherwise you must choose from other excellent bikes.ワルキューレのしか使われ、市場に残って、他の他の優れたバイクから選択する必要があります。
Honda offers both large and small motorcycles.ホンダは、大小様々なオートバイの両方です。 Their bikes are also suited for both street or off road biking.そのバイクにも適してサイクリング道路の両方ストリートまたはオフにします。 The CR85R, with its 85cc engine, is an excellent starter bike for a teen.のcr85r 、その85ccエンジンは、優れたバイクは、 10代の初心者です。 Off road models like the CRF50 or XR650L also deliver strong performance and a powerful ride.オフロードモデルのようにcrf50またはxr650lも堅調なパフォーマンスと、強力に乗る。 Meanwhile, the Interceptor is a dream bike for handling daily traffic.一方、迎撃機は、毎日のトラフィックを処理する夢のバイクです。 If a larger bike is more to your liking, the Goldwing is the man?s bike with plenty of size and power.大きなバイクの場合は、他のお好みに合わせて、ゴールドウイングは、男ですか?秒大量の自転車、サイズと消費電力です。
Beginners are probably best on the CRF50.初心者には、おそらく最高のcrf50を検索する。 The 49cc engine and automatic transmission offer a great bike for honing skills.の49ccエンジンとオートマチックトランスミッションを提供する素晴らしいバイクをホーニング知識が必要です。 With three speeds, a 21 inch seat, and a weight of around 100 pounds, youth riders will soon have the training they need to tackle larger motorcycles. 3つの速度は、 21インチの席で、重さは約100ポンド、青少年の乗客は、すぐには、大型オートバイに対処する訓練が必要です。
XR650L is a much larger off road bike. xr650lは、はるかに大きいオフロードバイクです。 It is a single cylinder model that delivers plenty of torque and a low rpm.これは単気筒モデルを提供する多くのトルクと低rpmです。 No bike can beat the XR650L at hill climbing and hairpin turn performance.自転車xr650lはないことを徹底的に山登りやヘアピン電源性能です。
The aforementioned Interceptor is an award winning bike and has not lost its title for eleven years.迎撃機は、前述の賞を受賞したバイクしていない11年のタイトルを失った。 It is one of Honda’s motorcycles that are currently on display in New York?s Guggenheim Museum.これはホンダのオートバイの1つが展示されては、現在ニューヨークのですか?のグッゲンハイム美術館です。 Even without awards, that does not stop millions of riders from relying on Honda for their riding pleasures.受賞歴もなく、何百万ものライダーを停止されていないからホンダに乗馬の快楽に頼っています。
Regardless of your needs, big or small, on road or off, Honda is sure to have a model that suits your fancy.お客様のニーズに関係なく、ビッグまたは小規模で、 [道路またはオフに、ホンダは、確実にしては、モデルに応じてファンシーです。 You are guaranteed many years of top notch performance at a price you cannot resist.あなたが保証の長年のトップへ切り欠き性能を価格に抵抗することはできません。 With a Honda, you know you are in for a real treat.ホンダが、ほらをするためにあなたが本当の治療です。
Gregg Hall is an author living in Navarre Beach, Florida.グレッグホールは、著者に住んでナバーラビーチ、フロリダ州です。 Find more about this as well as Honda motorcycle parts at http://www.motorcycleaccessoriesplus.com検索だけでなく、この詳細についてはホンダのオートバイの部品をhttp://www.motorcycleaccessoriesplus.com |
Tags: Motorcycle , ATV , Motorcycle Article , Articleタグ: オートバイ 、 atv 、 オートバイの記事は 、 記事索引












Leave a Commentコメントを残す