SOMETIMES LIFE IS JUST "TIRED!" SOMETIMES LIFE é apenas "TIRED!" (Making It During The Blahs)Lee Wise (Tornando-se durante o Blahs) Lee Wise
If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed . Se você é novo aqui, você pode querer assinar o meu feed RSS. Thanks for visiting! Obrigado por visitar!
TIRED!” TIRED! "
(Making It During The Blahs) (Tornando-se durante o Blahs)
(Lee Wise 2002) (Lee Wise 2002)
How do you spell “Life?” Como você mágica "Vida?"
Answer: Dry Corn Flakes. Resposta: Corn Flakes seco.
Sometimes life is like that, isn’t it? Às vezes a vida é assim, não é? Not that it is Nem que seja
terrible or even terrific. terríveis ou até mesmo espetacular.
It’s just goin’ — and that’s the point! É só goin '- e esse é o ponto!
I really don’t know what you call these times. Eu realmente não sei o que se chama esses tempos. Maybe you Talvez você
could call them “dry cereal days.” poderia chamar-lhes "seca cereais dias."
True confession: I’m not an expert in getting through True confissão: eu não sou um especialista em obter através
these “in between” days. estes "entre em" dias. But like you, I try to make Mas, como você, eu tento fazer
it! ele!
Here are some things we can try together! Aqui estão algumas coisas que podemos tentar juntos!
ADJUST YOUR GLASSES! Ajustar os seus óculos!
Glasses? Óculos? Did you say, “Glasses?” Sure. Você quis dizer, "Óculos?" Claro. But I don’t Mas eu não
mean the glasses *outside* of your head. significar o óculos * * fora de sua cabeça. I mean the Quero dizer a
glasses *inside* your head. * * óculos dentro da cabeça.
My wife has said so many times, “This too shall pass!” Minha esposa já disse tantas vezes, "Isto também deve passar!"
And most of the time it is true. E, na maior parte do tempo é verdade.
For most of us the “dry times” will pass. Para a maioria de nós o "tempo seco" irá passar. They won’t Eles não
last forever. durar eternamente. And seeing that can help. E, vendo que podem ajudar. Just the Basta o
simple realization … or even affirmation … that simples realização… ou até mesmo que a afirmação…
“This too shall pass!” can help us take one more step "Isso também deve passar!" Pode nos ajudar a ter mais um passo
in the right direction. na direcção certa.
Perspective. Perspectivas. So much of life involves perspective. Portanto, grande parte da vida envolve perspectiva.
Having this perspective during these times can help. Tendo esta perspectiva durante estes períodos podem ajudar.
But it also helps to … Mas também ajuda a…
ADJUST YOUR EXPECTATIONS! Ajustar suas expectativas!
During dry times I tend not to produce as much as I Durante a seca vezes eu tendem a não produzir tanto como eu
would like to — or even what I am capable of. gostaria de - ou mesmo aquilo que eu sou capaz. My guess My guess
is you don’t either. se você não quer.
I think we have two choices during this “phase.” We Penso que temos duas opções durante esta "fase." We
can become frustrated. pode tornar-se frustrados. That’s one choice. Essa é uma escolha.
Or, we can “adjust and accept.” It is almost like Ou então, podemos "ajustar e aceitar." É quase como
giving myself permission to not be king of the hill for dando permissão para mim não é o rei da colina para
a bit! um pouco! I say: “Lee, it is okay to run slower and not Eu digo: "Lee, que é bem mais lento e não para ser executado
quite as well for a while! tão bem por um tempo! It really is okay. É realmente bem. You are Você está
not hurting anyone or your job. não ferir alguém ou o seu trabalho. You’re just not flyin’ Você está apenas não flyin '
high at the moment.” alta no momento. "
And the key word here is … “accept.” You decide to E, a palavra-chave aqui é… "aceitar". Você decide a
accept this for the moment. para aceitar este o momento. Not forever. Nem sempre. But for the Mas, para o
moment. momento.
CREATE DIVERSIONS! CREATE diversões!
I also try to create diversions. Eu também tentar criar desvios. Let me give you an Deixe-me dar-lhe um
example. exemplo. If this dry cereal experience is taking place Se este cereal seco experiência está a ter lugar
at work, I try to create within my job structure things no trabalho, tento criar coisas dentro do meu trabalho estrutura
I like to do. Eu gosto de fazer.
Personally, I look for the simple things. Pessoalmente, eu olho para as coisas simples. I ask, “What Eu pergunto: "O que
is something I could do now that I would enjoy? é algo que eu podia fazer agora que eu iria desfrutar? What Que
will ‘fit in’ my work day that will cause me to be irão "caber no" dia em que meu trabalho irá causar-me de ser
creative in some small way?” criativos em algumas pequenas maneira? "
The four principles are: Os quatro princípios são os seguintes:
1. Short! Curto!
2. Simple! Simples!
3. Enjoy! Apreciar!
4. Fit in! Fit in! (ie I can work it in my schedule) (ou seja, que eu possa trabalhar no meu horário)
The idea: I break the “blah” time with a fun or A idéia: eu quebrar o "blá" tempo com um divertimento ou
meaningful activity. significativa actividade. I *create* in a segment of my I * * em criar um segmento de minha
life a place of refreshment. vida de um local de refresco. A place to enjoy. Um lugar para desfrutar. A
place that breaks the “dry cereal mode.” lugar, que rompe o "Modo de cereais secos."
I can do this at home or work — or wherever! Eu posso fazer isso em casa ou no trabalho - ou qualquer outro lugar!
ADD UP YOUR WORTH! Acrescente-se o seu vale!
This is important for Lee. Isto é importante para Lee. I can tend to get “down” Posso tendem a obter "para baixo"
on myself in the middle of these times. a mim mesmo, no meio destes tempos. “Ah, Lee, "Ah, Lee,
look at what so-and-so is doing. olharmos para o que-e assim-assim está a fazer. How come you’re Como é que você está
like this and not like him?” como este, e não como ele? "
I have to remind myself to “think truth.” No, I’m Eu tenho de recordar a mim próprio para "pensar a verdade." Não, eu estou
not doing the best I am capable of but I’m still a Não estou fazendo o melhor, mas eu sou capaz de ainda um
part of the team! parte da equipa! None of us can play 100% all of Nenhum de nós pode jogar 100% de todos os
the time. o tempo. Some days are just bad games in the Alguns dias são apenas más jogos no
season of life! época da vida!
Take stock of the things you are doing well. Fazer o balanço das coisas que estão a fazer bem. What Que
areas are you contributing value to your organization áreas valor que você está contribuindo para a sua organização
or to your family? ou a sua família? Think truthfully! Pense verdade!
STAY IN THE GAME Permanecer no The Game
Stick with it. Stick com ele. “Being there” does carry with it its "Estar lá" faz com que exercem a sua
own reward. própria recompensa. I know when I have “pushed through” and Eu sei quando tenho "empurrados através de" e
not allowed the “blah day” to dominate how I feel about Não é permitido o "blá dia" para dominar sobre como me sinto
myself and how I perform. e como eu próprio me executar.
I know it. Sei-o.
And, frankly, I like it when I can affirm that truth! E, francamente, quando eu quiser, posso afirmar que a verdade!
THE END! AO FIM!
Like I said: I’m no expert, but I do try. Tal como eu disse: Eu não sou especialista, mas eu tente fazer.
Want to know something? Quer saber alguma coisa?
I kinda did what I was talking about by writing this I kinda fez o que eu estava falando sobre a escrita deste
article. artigo. The last couple of days have been “blah” days Os últimos dois dias foram "blá" dias
for me. para mim. Taxes. Impostos. Ugh!
I said, “I’m takin’ a break!” I did. Eu disse: "Eu sou takin 'uma pausa!" Eu fiz. It helped. Ele ajudou.
I hope my break helps you! Espero que a minha ajuda a quebrar!
(Making It During The Blahs) (Tornando-se durante o Blahs)
(Lee Wise 2002) (Lee Wise 2002)
How do you spell “Life?” Como você mágica "Vida?"
Answer: Dry Corn Flakes. Resposta: Corn Flakes seco.
Sometimes life is like that, isn’t it? Às vezes a vida é assim, não é? Not that it is Nem que seja
terrible or even terrific. terríveis ou até mesmo espetacular.
It’s just goin’ — and that’s the point! É só goin '- e esse é o ponto!
I really don’t know what you call these times. Eu realmente não sei o que se chama esses tempos. Maybe you Talvez você
could call them “dry cereal days.” poderia chamar-lhes "seca cereais dias."
True confession: I’m not an expert in getting through True confissão: eu não sou um especialista em obter através
these “in between” days. estes "entre em" dias. But like you, I try to make Mas, como você, eu tento fazer
it! ele!
Here are some things we can try together! Aqui estão algumas coisas que podemos tentar juntos!
ADJUST YOUR GLASSES! Ajustar os seus óculos!
Glasses? Óculos? Did you say, “Glasses?” Sure. Você quis dizer, "Óculos?" Claro. But I don’t Mas eu não
mean the glasses *outside* of your head. significar o óculos * * fora de sua cabeça. I mean the Quero dizer a
glasses *inside* your head. * * óculos dentro da cabeça.
My wife has said so many times, “This too shall pass!” Minha esposa já disse tantas vezes, "Isto também deve passar!"
And most of the time it is true. E, na maior parte do tempo é verdade.
For most of us the “dry times” will pass. Para a maioria de nós o "tempo seco" irá passar. They won’t Eles não
last forever. durar eternamente. And seeing that can help. E, vendo que podem ajudar. Just the Basta o
simple realization … or even affirmation … that simples realização… ou até mesmo que a afirmação…
“This too shall pass!” can help us take one more step "Isso também deve passar!" Pode nos ajudar a ter mais um passo
in the right direction. na direcção certa.
Perspective. Perspectivas. So much of life involves perspective. Portanto, grande parte da vida envolve perspectiva.
Having this perspective during these times can help. Tendo esta perspectiva durante estes períodos podem ajudar.
But it also helps to … Mas também ajuda a…
ADJUST YOUR EXPECTATIONS! Ajustar suas expectativas!
During dry times I tend not to produce as much as I Durante a seca vezes eu tendem a não produzir tanto como eu
would like to — or even what I am capable of. gostaria de - ou mesmo aquilo que eu sou capaz. My guess My guess
is you don’t either. se você não quer.
I think we have two choices during this “phase.” We Penso que temos duas opções durante esta "fase." We
can become frustrated. pode tornar-se frustrados. That’s one choice. Essa é uma escolha.
Or, we can “adjust and accept.” It is almost like Ou então, podemos "ajustar e aceitar." É quase como
giving myself permission to not be king of the hill for dando permissão para mim não é o rei da colina para
a bit! um pouco! I say: “Lee, it is okay to run slower and not Eu digo: "Lee, que é bem mais lento e não para ser executado
quite as well for a while! tão bem por um tempo! It really is okay. É realmente bem. You are Você está
not hurting anyone or your job. não ferir alguém ou o seu trabalho. You’re just not flyin’ Você está apenas não flyin '
high at the moment.” alta no momento. "
And the key word here is … “accept.” You decide to E, a palavra-chave aqui é… "aceitar". Você decide a
accept this for the moment. para aceitar este o momento. Not forever. Nem sempre. But for the Mas, para o
moment. momento.
CREATE DIVERSIONS! CREATE diversões!
I also try to create diversions. Eu também tentar criar desvios. Let me give you an Deixe-me dar-lhe um
example. exemplo. If this dry cereal experience is taking place Se este cereal seco experiência está a ter lugar
at work, I try to create within my job structure things no trabalho, tento criar coisas dentro do meu trabalho estrutura
I like to do. Eu gosto de fazer.
Personally, I look for the simple things. Pessoalmente, eu olho para as coisas simples. I ask, “What Eu pergunto: "O que
is something I could do now that I would enjoy? é algo que eu podia fazer agora que eu iria desfrutar? What Que
will ‘fit in’ my work day that will cause me to be irão "caber no" dia em que meu trabalho irá causar-me de ser
creative in some small way?” criativos em algumas pequenas maneira? "
The four principles are: Os quatro princípios são os seguintes:
1. Short! Curto!
2. Simple! Simples!
3. Enjoy! Apreciar!
4. Fit in! Fit in! (ie I can work it in my schedule) (ou seja, que eu possa trabalhar no meu horário)
The idea: I break the “blah” time with a fun or A idéia: eu quebrar o "blá" tempo com um divertimento ou
meaningful activity. significativa actividade. I *create* in a segment of my I * * em criar um segmento de minha
life a place of refreshment. vida de um local de refresco. A place to enjoy. Um lugar para desfrutar. A
place that breaks the “dry cereal mode.” lugar, que rompe o "Modo de cereal seco".
I can do this at home or work — or wherever! Eu posso fazer isso em casa ou no trabalho - ou qualquer outro lugar!
ADD UP YOUR WORTH! Acrescente-se o seu vale!
This is important for Lee. Isto é importante para Lee. I can tend to get “down” Posso tendem a obter "para baixo"
on myself in the middle of these times. a mim mesmo, no meio destes tempos. “Ah, Lee, "Ah, Lee,
look at what so-and-so is doing. olharmos para o que-e assim-assim está a fazer. How come you’re Como é que você está
like this and not like him?” como este, e não como ele? "
I have to remind myself to “think truth.” No, I’m Eu tenho de recordar a mim próprio para "pensar a verdade." Não, eu estou
not doing the best I am capable of but I’m still a Não estou fazendo o melhor, mas eu sou capaz de ainda um
part of the team! parte da equipa! None of us can play 100% all of Nenhum de nós pode jogar 100% de todos os
the time. o tempo. Some days are just bad games in the Alguns dias são apenas más jogos no
season of life! época da vida!
Take stock of the things you are doing well. Fazer o balanço das coisas que estão a fazer bem. What Que
areas are you contributing value to your organization áreas valor que você está contribuindo para a sua organização
or to your family? ou a sua família? Think truthfully! Pense verdade!
STAY IN THE GAME Permanecer no The Game
Stick with it. Stick com ele. “Being there” does carry with it its "Estar lá" faz com que exercem a sua
own reward. própria recompensa. I know when I have “pushed through” and Eu sei quando tenho "empurrados através de" e
not allowed the “blah day” to dominate how I feel about Não é permitido o "blá dia" para dominar sobre como me sinto
myself and how I perform. e como eu próprio me executar.
I know it. Sei-o.
And, frankly, I like it when I can affirm that truth! E, francamente, quando eu quiser, posso afirmar que a verdade!
THE END! AO FIM!
Like I said: I’m no expert, but I do try. Tal como eu disse: Eu não sou especialista, mas eu tente fazer.
Want to know something? Quer saber alguma coisa?
I kinda did what I was talking about by writing this I kinda fez o que eu estava falando sobre a escrita deste
article. artigo. The last couple of days have been “blah” days Os últimos dois dias foram "blá" dias
for me. para mim. Taxes. Impostos. Ugh!
I said, “I’m takin’ a break!” I did. Eu disse: "Eu sou takin 'uma pausa!" Eu fiz. It helped. Ele ajudou.
I hope my break helps you! Espero que a minha ajuda a quebrar!
ABOUT THE AUTHOR Sobre o autor
business at home, and writes his own motivational negócios em casa, e escreve sua própria motivacionais
mailing entitled “A Moment In Time.” You may mailing intitulado "A Moment in Time". Você maio
contact him at lfwise@aol.com or by visiting ele em contato lfwise@aol.com ou visitando
http://www.retirequickly.com/89863. Permission Permissão
is given to distribute article. É dada a distribuir artigo. This entire Este conjunto
paragraph must be included. n º devem ser incluídos.
Tags: Article , Tire Article , Automotive Palavras-chave: artigo, Tire artigo, Automotive












Leave a Comment Deixe um comentário
You must be logged in to post a comment. Você deve estar conectado para postar um comentário.